TRAVEL & TATTOO – CECIL’S WORKSHOP

Nous entreprenons un nouveau projet : on a décidé de vous présenter quelques personnes tatouées, tatoueurs, fans de tatouage en lien avec les voyages. Il faut aussi dire que toutes deux, Catherine & Florine avons un / des tatouages faits en voyage alors forcément, nous ne restons pas indifférentes à ces projets à même la peau!
Partons à la rencontre de la première personne, Cecil.

We are undertaking a new project : we decided to introduce you some tattooed people, tattoo artists, tattooing fan in connection with travel. One can say we both, Catherine & Florine have one or more tattoos did during a travel so, obviously we cannot stay indifferent to this project, directly on the skin.
Let’s met the first person, Cecil.

Cecil
Tattoo Fashion
Sønderborg, Denmark 🇩🇰
23 years old

@cecilmoth

Depuis combien de temps es-tu tatoueuse et pourquoi avoir choisi ce job?
For how long are you a tattoo artist and how did you decide to do this job ?

J’ai toujours su que je voulais faire quelque chose de créatif. C’est à l’adolescence que j’ai commencé à rêver de devenir tatoueuse. J’ai même postulé pour un apprentissage quand j’ai eu 16 ans, mais on trouvait que j’étais trop jeune. Mon rêve a donc terni et j’ai essayé de trouver d’autres choses à faire, comme illustratrice. J’ai continué mes études, et j’ai postulé dans une école d’art. J’ai été admise, sans être sûre de ce que je voulais faire, car au fond de ma tête mon rêve restait le même : celui d’être tatoueuse. Aucun de mes professeurs ne pensait que c’était sérieux. J’ai fini cette école d’art, et entre deux jobs, j’ai tenté de postuler à nouveau pour un apprentissage en tatouage. Je ne l’ai pas eu car je ne trouvais pas de bon tatoueur. Ensuite, après une autre année ou un peu plus, j’ai postulé dans un autre salon. Je leur ai envoyés par e-mail quelques dessins et une petite description de moi, et après 40 minutes, ils m’ont appelée et demandée de venir pour un entretien ! La troisième est la bonne, j’ai eu la place et depuis, mon rêve est devenu réalité!
J’ai été apprentie un peu plus d’un an et demi et je tatoue depuis un an !
I’ve always known that I wanted to do something creative. It was when I was a teenager I started dreaming about becoming a tattoo artist. I even applied for an apprenticeship, when I was about 16 years old, but the guy thought I was too young. So the dream faded, and I tried to find other things I wanted to do, like maybe an illustrator. So I continued my studies, and applied to an art school. I got in, still unsure what I wanted to do, because in the back of my mind, my dream was to become a tattoo artist. But none of my art teachers thought that idea was very serious. I finished art school, and after a year of being in between jobs, I tried applying for an apprenticeship at a tattoo shop again. Didn’t get the apprentice ship, cause I wasn’t to fond of the shop owner. After yet another year, maybe a bit more, I applied at another tattoo shop. I emailed them some drawings and a short description of myself, and within 40 minutes, they called me, asked if I could come for an interview! Third times a charm, because I got it on the spot. And thus, my dream came true!
I’ve been a tattoo apprentice for a bit over 1,5 years, and I’ve tattooed in about a year! 

Vous avez déjà fait quelques tatouages de voyage, quel est l’était d’esprit de vos client avant de faire ce genre de tatouage?You already made some travel tattoos, in which state of mind are your client before doing that kind of tattoo ?

J’ai quelques clients qui viennent pour des tatouages de voyages. Des gens qui rentrent d’un long voyage et qui veulent le célébrer avec un tatouage. J’ai eu des gens sur le point de partir en long voyage et qui voulaient quelque chose pour leur rappeler leur maison ou leur famille. J’ai aussi eu des gens qui visitaient le Danemark et voulaient quelque chose pour se souvenir de leur voyage dans mon pays ! Je pense qu’il y a quelque chose qui est proche de la valeur sentimentale. Un tatouage n’est pas seulement gravé dans la peau. C’est comme un souvenir. Un souvenir d’un endroit où tu es dans ta vie, où tu es pour le moment.
I’ve had a few customers that’s come to get travel tattoos. I’ve had people who had just come home from a long travel, and kinda wanted a tattoo in celebration. I’ve had customers who were about to go on a longer trip, and wanted something to remind them of home or family. I’ve also had people who were visiting Denmark, and wanted something to remind them of their trip to my country! I think it has something to do with sentimental value. A tattoo isn’t just ink under the skin. It’s like a memory. A memory of the place you are in your life, and who you are at the moment. 

Une anecdote sur l’un d’entre eux? Un
A funny story about one of them ?

Le tatouage du petit avion que j’ai fait était sur une jeune fille qui venait d’avoir 18 ans. C’était son premier tatouage et elle était tellement contente de l’avoir! 🙂
The little plane tattoo I did, was on a young girl, who had just turned 18. It was her first tattoo, and she was so happy about it! 🙂 

Un conseil pour les voyageurs qui veulent un « tatouage de voyage »?
Any advice for a traveller who wants to get a « travel tattoo » ? 

Si je dois donner un conseil, ça serait de toujours aller voir votre tatoueur. Je reçois beaucoup de clients qui sont mécontents du tatouage qu’ils ont fait en voyage ou vacances. Ils le font dans un moment d’excitation, donc ils vont chez le tatoueur le plus proche et le moins cher et finissent avec une catastrophe. Mais c’est la règle : le tatouage dépend du prix. Personnellement, je prévois de voyager UNIQUEMENT pour faire des tatouages chez des tatoueurs que j’apprécie. Mais si vous voulez seulement un tatouage comme un souvenir de voyage, demandez toujours de voir le travail fait par l’artiste. Et ne faites jamais de tatouage avec de l’alcool dans votre sang, ou si vous prévoyez de boire la nuit suivante!
If I should give any advice, it would be; always look up your artist. I’ve had so many customers, unhappy about a tattoo they got on a trip or vacation. They do it in a rush of excitement, so they settle for the nearest and cheapest tattoo room, and ends up with a catastrophe. But that’s the rule; you get what you pay for. I personally plan on traveling JUST to get tattoos by artists I look up to. But if you’re just looking for a tattoo as a memory of your trip, always ask to see the artists previous works. And never get tattooed with alcohol in your blood, or if you plan to drink the same night!
unnamed-1

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *