ANTIBES

Ca y est l’hiver commence doucement à Paris… L’été semble déjà loin… Pour se mettre un peu dans l’ambiance et pour se remémorer les souvenirs d’été, voici un aperçu d’un séjour d’une semaine sur la Côte d’Azur.

Summer is over, winter is coming… To come back in the summer mood and to remember its memories, here is an overview of a stay on the French Riviera.

C’était la première fois que j’allais dans cette partie du sud de la France, et je n’ai pas été déçue de mon voyage en famille. Nous avions décidé de rester à Antibes, magnifique petite ville au bord de la mer Méditerranée. Par chance, nous avions réservé assez tôt notre logement sur Airbnb et nous avons pu vivre chez Christine dans un deux pièces très fonctionnel : une belle pièce à vivre avec une table haute, un canapé pour deux personnes et une belle chambre avec de nombreux rangements. L’appartement était idéalement situé, à deux pas de la gare d’Antibes, à 10 minutes à pieds du centre ville et de la plage.

It was the first time I went in this part of the South of France , and I was not disappointed with my family trip. We decided to stay in Antibes, beautiful little city on the Mediterranean Sea. Luckily we booked early our housing on Airbnb and we could live at Christine’s apartment : a spacious living room with a dining table, a sofa for two people and a nice room with plenty of storage. The apartment was ideally located close to Antibes train-station, 10 minutes walk from downtown and the beach .

IMG_2262

Les premiers jours ont été placé sous le signe du repos : profiter des couchers de soleil, se promener dans les ruelles d’Antibes et partir à la recherche du meilleur glacier de la ville, que je pense nous avons trouvé : la Gelateria del Porto. La longue file d’attente devant le glacier parle d’elle-même et rien à dire sur la qualité des glaces, parfait !

The first days were under the sign of rest : we enjoyed the sunsets, walked through the streets of Antibes and we searched the best ice cream in the city, and I think we found it : the Gelateria del Porto. The long queue in front of the shop speaks for itself and nothing to say about the quality of the ice, perfect !

Adresse: 4 rue Aubernon ; Gelateria del Porto Antibes

IMG_2274

IMG_2276

Nous avons aussi profité de la plage et par fainéantise nous nous sommes contentés de la plage située en centre ville : la plage des Gravettes. Nous n’avons pas cherché d’autres plages, même si celle-ci est bondée en période estivale. Toutefois, elle est très bien pour les familles et les enfants, des douches sont à disposition, le sable est assez fin et l’eau est claire (surtout le matin, elle est plus sale en après-midi). Elle est aussi assez petite, et votre serviette sera souvent collée à celle du voisin. Si vous cherchez de l’intimité, passez votre chemin et partez à la recherche d’une plage plus secrète 🙂

We also enjoyed the beach and by laziness, we stayed to the beach located downtown : the beach of Gravette . We did not try other beaches, even if it is crowded during the Summer. However, it is great for families and children, showers are available, the sand is quite fine and the water is clear (especially in the morning , it is more dirty the afternoon ). It is also small and your towel will often be glued to the neighbour. If you want privacy , go away and find your own secret beach 🙂 

IMG_2264

À Antibes, nous avons tout de même testé un restaurant : le Jardin. Nous avons pu avoir une table, justement, dans le jardin du restaurant, qui est vraiment magnifique. Les tables sont disposées sous un énorme arbre, elles sont illuminées par de belles bougies qui rendent l’ambiance chaleureuse. Les menus sont abordables, et vous aurez le choix entre un menu à 25€ et un autre à 33€. Les plats sont bons, sans chichis, il y a quelques spécialités provençales. Mais j’ai trouvé que le point fort de ce restaurant restait les desserts : nous avons pu déguster un mille-feuilles au chocolat à tomber, une charlotte au mojito et citron vert et un cheesecake au capuccino. Je recommande donc cette adresse pour ces prix attractifs, le décor très sympathique et les desserts excellents !

In Antibes , we tested a restaurant : le Jardin . We were able to get a table in the garden of the restaurant, which is really beautiful. Tables are set under a huge tree, they are illuminated by beautiful candles that make a cozy atmosphere. The menus are affordable, and you can choose between a menu at 25 € and another 33 € . The food is good, no frills, just a few Provençal specialties . But I found that the strong point of this restaurant remained the desserts : we enjoyed a chocolate layer cake, a charlotte mojito and lime and a Cappuccino-cheesecake. I recommend this address for these attractive prices , very friendly decoration and excellent desserts!

Adresse : 5 Rue Sade ; http://www.restaurant-lejardin.fr/index.php/fr/ 

14139489_10210270356216717_619649961_o

Enfin, qui dit Sud de la France, dit bien sûr fruits et légumes du pays. C’est donc avec plaisir que nous nous sommes rendus régulièrement au marché provençal de la ville d’Antibes, ouvert tous les matins sauf le lundi. Les fruits et les légumes frais recouvrent les nombreuses étales ! Un bonheur pour les yeux et surtout ensuite pour les papilles !

Finally, when you are in South of France, it means of course fruits and vegetables of the region. It is with pleasure that we regularly visited the Provencal market of Antibes, open every morning except Monday. Fruits and vegetables cover the many stalls ! A treat for the eyes and especially then for the taste buds !

IMG_2268

IMG_2269

Pour profiter du coucher de soleil antibois, rien de mieux que de se rendre près du port de la ville, où vous pourrez admirer de magnifiques yachts, notamment le long du quai des milliardaires.

To enjoy the sunset in Antibes, nothing better than to go near the port of the city, where you can admire beautiful yachts, especially along the wharf of the billionaires .

14203005_10210270354656678_762102745_o

14124239_10210270359336795_1558151037_o

Après avoir vu le coucher de soleil, n’oubliez pas de profiter des petites boutiques ouvertes dans les arcades de la ville, les céramistes et les artisans verriers qui vendent leurs créations tous les soirs ! Je me suis ramenée un petit bracelet de l’atelier de Didier Saba, les perles ont été réalisées par un jeune diplômé et une petite céramique d’Aster Cassel.

After watching the sunset, do not forget to enjoy the small open shops in the arcades of the city, ceramists and glass artisans who sell their creations every night ! I brought a little bracelet of Didier Saba shop , beads were made by a young graduate and a small ceramic from Aster Cassel. 

IMG_2460IMG_2461

14139507_10210270358336770_1542720587_o

Bref, Antibes est vraiment un coup de coeur, c’est une magnifique ville qui allie vie urbaine et vie balnéaire. Tout est à proximité et il y a de nombreux villages aux alentours où il est très agréable de se promener ! Rendez-vous dans quelques jours pour faire l’inventaire de ces petites villes et de ces petits villages, pour le plus grand bonheur des yeux !

In short, Antibes is really a big crush , it is a beautiful city that combines urban life and beach life. Everything is close and there are many villages around where it is very pleasant to walk ! See you in a few days to take stock of these small towns and these small villages to the delight of the eyes !

2 réflexions sur “ANTIBES

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *